旅菲甄湯中山會館

Chung Sun Woi Kwon

Address 地址: 1401 Sande Street, Tondo, Manila, Philippines
Telephone 电话: 253-1475, 254-6538
16 Members

Monday January 6, 2014

Chung Sun Woi Kwon Officers' Induction And Chinese New Year Party

WHAT: ç”„湯中山會館第85週年紀念

             æ–°æ˜¥æœƒå“¡è¯æ­¡å¤§æœƒ

                          æš¨

             æ–°å±†ç†äº‹å°±è·å…¸ç¦®

             Chung Sun Woi Kwon

             Officers' Induction

                          And

             Chinese New Year Party

WHERE: Golden Fortune Seafood Restaurant
               #678 T. M. Kalaw St., Ermita, Manila

WHEN: February 2, 2014 11:00am


Friday May 17, 2013

Woi Kwon's Summer Activity Night

 

WHAT: Woi Kwon's Summer Activity Night

WHERE: Quezon City Sports Club

WHEN: (Saturday) June 1, 2013, 6pm

Come and join!

Enjoy the games, make new friends and savor the lauriat!

Program will start at 6pm. Kindly RSVP for head count.


Friday March 22, 2013

Walkathon Fun 2013

 

WHAT: Walkathon Fun
        (Luneta to CCP)

WHERE: Carabao, Luneta

WHEN: (Sunday) April 7, 2013 5:30am

 


Wednesday January 30, 2013

Chung Sun Woi Kwon Chinese New Year Party

 

WHAT: ç”„湯中山會館第84週年紀念新春會員聯歡大會
             Chung Sun Woi Kwon Chinese New Year Party

WHERE: Shangri-La Finest Chinese Cuisine
               #4 Times St. cor. West Ave., West Triangle, QC

WHEN: February 17, 2013 11:00am


Tuesday January 15, 2013

A Brief History 简史

CHUN SUN WOI KWON (CSWK) is the Association of overseas Chinese, with surnames  "YAN" and "TANG", who were originally from Guangdong and are now living in the Philippines. Established in 1927, it has one of the longest and richest histories among the Chinese clan associations in the Philippines.

The Association used to hold office in a rented building facility which also served as free living quarters for elderly compatriots.  To save on costs, after the elderly residents had passed on, the Association decided to give up the lease.   Fortunately, the Honorary President, Mr. Henry Ah generously offered an office space in the corporate office of their family business, Liberty Bakery, as the CSWK secretariat office up to the present.

CHUN SUN WOI KWON is an affiliate member of the Grand Family Association of the Philippines, Philippines Federation of Filipino-Cantonese Association, Inc., and Philippines Alliance of Filipino-Cantonese Association. Members of these three umbrella organizations often join forces to organize charitable projects and social services which benefit the Filipino-Chinese community.

In accordance with the provision of their by-laws, the Board of Directors schedules the election and induction of new officers, holds quarterly meetings presided by the chairman, and convenes special meetings for urgent and special matters.

Despite concerted efforts by overseas Chinese in the Philippines to preserve the customs and traditions of their homeland, these are slowly disappearing due to acculturation. For instance, many of their second and generation descendants no longer speak Cantonese.

Realizing that they stand to lose their Chinese cultural identity altogether, if urgent and more effective measures are not undertaken to address this alarming concern, the Philippines Alliance of Filipino-Cantonese Association and the Federation of Filipino Chinese Chambers of Commerce and Industry, Inc. have organized several projects to enable overseas Chinese in the Philippines to rediscover their Chinese heritage.

For several years now, they have been offering free summer classes for non-speakers to learn Cantonese. Likewise, they have organized trips to China for those who desire to rediscover and absorb the culture of the motherland and trace ancestral roots. These trips, not only rekindle people’s pride in their rich Chinese culture, they also promote understanding among town-mates and create bonds with their ancestral heritage.

本會的名稱為〝旅菲甄湯中山會館〞,是旅居菲律賓甄、湯兩姓粵僑的宗親會組織,大約在1927年成立,在菲律賓的眾多宗親會中,是具有歷史較悠久之一的團體。

本會原租有一座樓房為會所,兼供耆老鄉僑免費住宿,行之多年。現因己無鄉僑申請住宿而退租,以節省本會財政開支。寵蒙名譽理事長甄炳興宗妄慨借其自由麵包廠之辦公室,權充本會秘書處場地,會務得以繼續推展。

本會是菲律賓各宗親會聯合會(簡稱宗聯),菲律賓廣東僑團總會(簡稱廣總)及粵僑聯合會(簡稱粵聯)的會員,經常配合聯繫該兩大團體屬下各會員推行有關菲華社會之慈善公益福利事業,從而提高了本會的聲譽。每屇理事會都依章程規定依期改選及舉行就職典禮,理事會每季舉行餐會一次,如遇緊急或特別事故,由理事長召開特別會議處理。

海外華人在異鄉落葉生根,雖然在若干方面尚盡量保存固有傳統習俗,但因環境關係,己有逐漸式微之趨勢,如下設法謀求補救,相信以後可能受到同化而湮沒,這是一項隱憂。尤以現在的第二、三代,很多都不會講廣東話,本會已多年鼓勵會員子弟免費參加粵聯與菲華商總每年言辦的暑期的粵語究習班,也多次組團回鄉尋根,使他們吸收祖國文化,以後在僑居地能夠繼續做中國情結的華人,保全鄉情,宏揚祖國文化。


Tuesday November 27, 2012

Officers of the Grand Family Association of the Philippines Visits Chung Sun Woi Kwon


Officers of the Grand Family Association of the Philippines Visits Chung Sun Woi Kwon.
圖片說明:宗聯首長訪問旅菲甄湯中山會館。左小圖上,甄惠年。下圖吳榮燦。
右上圖左起:潘用揖,吳榮燦,李國材,吳銘洲,傅孫土。右下圖左起:甄炳紹,甄惠年,甄許美緻,甄秀燕,甄炳興

  Members of the Grand Family Association of the Philippines, the administrative officer Mr. Ong Eng Chan(吳榮燦),潘用揖,李國材,謝銘洲 and his associate 傅孫土 paid a visit to Chung Sun Woi Kwon (旅菲甄湯中山會館) on November 15, 2012.  They were warmly received by the honorary President, Mr. Henry Ah and Mr. Max Ah, the President, Mr. Francis Yan, the Vice President, Ms. Judy Yan Co and the Women’s Group Representative, Mrs. Betty Ah.

  In his opening remarks, Mr. Francis Yan shares that majority of their members currently reside in different localities, making it only feasible to meet on special occasions such as the Spring and Autumn festivities. Celebrations are so organized that all attendees will enjoy the reunions.  One of the major highlights of the recent year is the production of the family tree album. It's a detailed compilation of the ancestral roots and lineage of every family of the association. With the hope that it will help the younger generations appreciate the organizational functions of Chung Sun Woi Kwon (旅菲甄湯中山會館).
 
  Subsequently, Mr. Ong Eng Chan(吳榮燦), expressed that their appointed task of visiting the members of the Association has come to an end and gave encouraging remarks on two regards namely: improvement in attendance punctuality and in economic frugality within the Filipino Chinese communities. He hopes that these favorable observations and good business practices can be sustained over time.
 
  The Board members of Chung Sun Woi Kwon (旅菲甄湯中山會館) hosted a goodwill luncheon for their guests at the Crown Prince Seafood Restaurant.
 
  菲律濱各宗親會聯合會訊:本會常務理事吳榮燦,潘用揖,李國材,謝銘洲,秘書長傅孫土於十五日訪問旅菲甄湯中山會館 (Chung Sun Woi Kwon),受到名譽理事長甄炳興先生,甄炳紹先生,理事長甄惠年先生,副理事長甄秀燕女士,婦女組甄許美緻女士等熱烈歡迎。

  首由理事長甄惠年先生致詞時表示,旅菲甄湯中山會館會員多數散居在外省各地,在春秋兩祭時,才能歡聚一堂,唯可慶幸本會館今年編制一本族譜,詳細記錄各輩份族長,期望能幫助下一代年青族親認識宗親會的結構及宗族的輩份。

  繼由值月常務理事吳榮燦發言表示,本會訪問所屬各會員宗要會的工作,已經將近結束,有關節約守時的宣導,亦漸見生效,大多團體會議或慶典活動,都有尊照請帖所印時間開始,但願華社能繼續保持此一守則。

  旅菲甄湯中山會館並在燕園王子酒家招待本會到訪人士。

稿件来源:菲律賓商報